שמואל א 4 : 12 [ MHB ]
שמואל א 4 : 12 [ BHS ]
4:12. וַיָּרָץ אִישׁ־בִּנְיָמִן מֵהַמַּעֲרָכָה וַיָּבֹא שִׁלֹה בַּיּוֹם הַהוּא וּמַדָּיו קְרֻעִים וַאֲדָמָה עַל־רֹאשׁוֹ ׃
שמואל א 4 : 12 [ ALEP ]
4:12. יב וירץ איש בנימן מהמערכה ויבא שלה ביום ההוא ומדיו קרעים ואדמה על ראשו
שמואל א 4 : 12 [ WLC ]
4:12. וַיָּרָץ אִישׁ־בִּנְיָמִן מֵהַמַּעֲרָכָה וַיָּבֹא שִׁלֹה בַּיֹּום הַהוּא וּמַדָּיו קְרֻעִים וַאֲדָמָה עַל־רֹאשֹׁו׃
שמואל א 4 : 12 [ MHOT ]
4:12. ‏וַיָּ֤רָץ אִישׁ־בִּנְיָמִן֙ מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה וַיָּבֹ֥א שִׁלֹ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וּמַדָּ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשֽׁוֹ׃
שמואל א 4 : 12 [ NET ]
4:12. On that day a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn and dirt was on his head.
שמואל א 4 : 12 [ NLT ]
4:12. A man from the tribe of Benjamin ran from the battlefield and arrived at Shiloh later that same day. He had torn his clothes and put dust on his head to show his grief.
שמואל א 4 : 12 [ ASV ]
4:12. And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent, and with earth upon his head.
שמואל א 4 : 12 [ ESV ]
4:12. A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with dirt on his head.
שמואל א 4 : 12 [ KJV ]
4:12. And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
שמואל א 4 : 12 [ RSV ]
4:12. A man of Benjamin ran from the battle line, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent and with earth upon his head.
שמואל א 4 : 12 [ RV ]
4:12. And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
שמואל א 4 : 12 [ YLT ]
4:12. And a man of Benjamin runneth out of the ranks, and cometh into Shiloh, on that day, and his long robes [are] rent, and earth on his head;
שמואל א 4 : 12 [ ERVEN ]
4:12. One of the men who ran from the battle was a man from the tribe of Benjamin. He tore his clothes and put dust on his head to show his great sadness.
שמואל א 4 : 12 [ WEB ]
4:12. There ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day, with his clothes torn, and with earth on his head.
שמואל א 4 : 12 [ KJVP ]
4:12. And there ran H7323 a man H376 of Benjamin H1144 out of the army H4480 H4634 , and came H935 to Shiloh H7887 the same H1931 day H3117 with his clothes H4055 rent, H7167 and with earth H127 upon H5921 his head. H7218

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP